Language specialist or translator

language-specialist-or-translator
Chetan Patil

Chetan Patil

verified

Job Price:

₹ 400

Location:

india

Duration:

5 hour

Languages Known:

English, Hindi, Kannada

About this Talent:

I am a Translator my responsible for converting written text from one language to another, ensuring that the meaning, tone, and style of the original content are preserved while making it understandable and culturally appropriate for the target audience. Here's a detailed breakdown of a typical job role description:

Job Title: Translator

Job Location: [Remote]

Job Summary:

As a Translator, you will be responsible for converting written material from a source language into a target language, ensuring the message remains clear, accurate, and culturally appropriate. You will work with various types of content, including legal, technical, medical, literary, or general texts, depending on your specialization.


Key Responsibilities:

  • Translation: Accurately translate documents, articles, websites, or other written content from one language to another.
  • Cultural Adaptation: Ensure the translation is not only linguistically correct but also culturally appropriate for the target audience.
  • Editing and Proofreading: Review and proofread translations to ensure accuracy, consistency, and quality of the final text.
  • Research: Conduct research when necessary to understand terminology, context, or concepts specific to a subject or field (e.g., technical, legal, medical).
  • Confidentiality: Handle sensitive information with a high degree of confidentiality and professionalism.
  • Client Interaction: Communicate with clients to clarify specific translation requirements and deadlines.
  • Collaboration: Work with other team members, such as editors, project managers, or other translators, to ensure the translation project meets all quality standards.


Skills & Qualifications:

  • Proficiency in at least two languages (source and target) at a professional level.
  • Degree in Translation, Linguistics, or a related field (preferred).
  • Strong writing and grammar skills in both the source and target languages.
  • Attention to detail and ability to ensure accurate, high-quality translations.
  • Cultural awareness and understanding of both source and target cultures.
  • Time management skills to meet deadlines and handle multiple projects.
  • Experience in specialized fields (legal, medical, technical, etc.) may be required depending on the role.
  • Proficiency with translation tools/software (CAT tools like SDL Trados, MemoQ, or similar) is a plus.
  • Excellent communication skills, both written and verbal.
Here are some of the tasks that I can do for you other than Translation Jobs work with complete expertise:
Typing
Time management
Content writing
Copywriting
Creative writing
Editing
Report writing
Rewriting
Excel
Language proficiency
Translation tools
Digital marketing
Scriptwriting
Communication
Technical support
Customer service
Database entry

Some other reasons to choose me as a partner to complete your Translation Jobs work. 

Communication

Teamwork

Problem-Solving

Time Management

Creativity

Leadership

I hope to serve you with the best services I can!

Why Should You Choose Me?

There are certain skills required for an individual to be at the post of Translation Jobs operator. You can not hire any random individual for specific Translation Jobs work. Well, if you have any Translation Jobs job, you can contact me as I can be the perfect fit for this post. Let us have a look at the list of skills that I possess.

1. I have skills and experience key to delivering high-quality translations that are accurate, culturally relevant, and appropriately styled for the target audience. Here’s a breakdown of essential skills and experience: Skills of a Translator: Language Proficiency: Fluency in Source and Target Languages: A translator must have an excellent command of both the source language (the language they are translating from) and the target language (the language they are translating into). Understanding of Grammar and Syntax: Knowledge of grammatical rules, sentence structure, and language usage in both languages is crucial for accurate translation. Cultural Competence: Cultural Awareness: A translator should understand cultural nuances, idiomatic expressions, and regional variations. This helps ensure the translation feels natural and appropriate in the context of the target culture. Localization: Adapting content to fit the target culture (including humor, local references, and social norms) without distorting the meaning of the original text. Attention to Detail: Accuracy: Ensuring the translation is faithful to the source material, without omitting, altering, or misrepresenting any meaning. Consistency: Maintaining consistent terminology and style throughout long texts or projects, particularly for technical or specialized documents. Writing Skills: Strong Writing Abilities: Translators need to have excellent writing skills in the target language, as they will often need to produce fluid, clear, and concise text that reads naturally in the target language. Adaptability in Style: The translator must be able to adjust tone and style based on the type of text (e.g., legal, technical, literary, marketing, etc.). Research Skills: Terminology Research: Translators often need to look up specific terms, jargon, or specialized vocabulary, particularly in fields like medicine, law, or technology. Contextual Understanding: The ability to research the context of the source material to ensure that idioms, slang, or references are accurately translated. Time Management: Meeting Deadlines: Translators often work on multiple projects with varying deadlines. Strong organizational skills and the ability to prioritize work are essential to managing this workload efficiently. Handling Workload: Being able to manage multiple projects, often under tight deadlines, while ensuring quality. Technical Proficiency: Translation Tools (CAT Tools): Familiarity with Computer-Assisted Translation (CAT) tools such as SDL Trados, MemoQ, Wordfast, or others is often required, especially in large-scale projects. Basic Tech Skills: Translators should be comfortable working with software like Microsoft Word, Excel, or PDF editors, and be able to work with digital content formats (e.g., websites, apps). Confidentiality and Professionalism: Data Security: Handling sensitive and confidential information responsibly and adhering to any relevant privacy laws. Ethical Standards: Maintaining professional ethics, including impartiality, confidentiality, and integrity in the work. Experience of a Translator: Years of Experience: Entry-Level: Translators may have a basic understanding of translation techniques and some work experience (internships, freelance projects, or academic projects), but they are still building expertise. Mid-Level: Translators at this stage have several years of experience and may specialize in particular fields (e.g., legal, technical, or literary translation). They are proficient with CAT tools and have a solid portfolio. Senior-Level/Expert: Highly experienced translators have deep specialization in one or more areas and may have worked on large, complex projects. They may also have certifications or accreditations and can manage teams of other translators. Specialization: Technical Translation: Translators who specialize in fields like engineering, software, or science. They should have in-depth knowledge of the subject matter and its terminology. Legal Translation: Experience in translating legal documents, contracts, patents, or court rulings, requiring knowledge of legal systems and terminology in both languages. Medical Translation: Translating medical research, patient information, and health-related content, requiring familiarity with medical terminology and concepts. Literary Translation: Translators who work on novels, poetry, scripts, or other forms of creative writing. This requires creativity in maintaining the style and tone of the original work. Business/Marketing Translation: Translating business documents, marketing materials, or websites. This often requires localization skills and understanding of market-specific nuances. Certifications and Qualifications: Certified Translator: Many translators pursue certifications from recognized bodies, such as the American Translators Association (ATA), Institute of Translation and Interpreting (ITI), or International Federation of Translators (FIT). Academic Background: A degree in translation, linguistics, or a related field is often preferred, although some translators gain experience through practice and self-study. Freelance vs. In-House Experience: Freelance Translators: Often handle their own client acquisition, pricing, scheduling, and project management. They may have a more diverse range of projects but must be skilled in business practices. In-House Translators: Work for companies or agencies and focus solely on translation work, often collaborating with other departments, like marketing or legal teams. Industry-Specific Experience: Experience working with particular industries can be crucial, especially in fields like finance, technology, pharmaceuticals, or entertainment. Specialized knowledge of the industry and its language is often required. Summary of Key Skills and Experience: Language Proficiency (Source and Target languages) Cultural Awareness and Sensitivity Strong Writing and Editing Skills Research and Terminology Mastery Time Management and Deadlines Technical Expertise with CAT tools Experience in Specialized Fields (e.g., Legal, Medical, Literary) Certifications (ATA, CIOL, etc.) Professional Ethics (Confidentiality, Data Security)

Clients should choose professional translators for accurate, culturally nuanced, and efficient translations. This ensures high-quality communication, avoids costly mistakes, and helps build trust with diverse audiences, ultimately leading to better business outcomes.

Other Talents On this Category

i-will-accurately-translate-english-to-urdu-or-vice-versa-upto-1000-words-in-a-day-i-am-a-professional-full-time-translator-i-have-translators-with-more-than-5-years-of-experience

I Will Accurately Translate English To Urdu Or Vice Versa Upto 1000 Words In A Day I am a professional full time translator. I have translators with more than 5 years of experience.

Hello! I am Hoor ul Ain. I belong to Okara, Pakistan. I am a freelancer and Graphic designer and I am professional Full Time Translator. I have a Experience of 5 years. We can provide you with 100% human translation with best quality and at affordable prices. So i have a big interest in data entries project. I will do my work accurately within the given deadline. I assure you that the given work will be done with full interest and dedication. And I will not disappoint you. I think if you grant me to do work of data entry, I can do it more well and good from other candidates. I Promise. So please give me an good opportunity to show my talents to you All, . I Promise you, I will give your work at affordable price and good quality. I will never disappoint you.

I Guarantee you will be happy with our sincere work.


We can provide with all Indian and Foriegn languages.


I will charge:

Urdu Language: 400 Rs/per 500 words

Different language: Rs/per 1000 words


NO GRAMATIC MISTAKES .

About more When you will see my work and You can judge me and my work.


I shall be glad when I work with youI hope to you positive reply and satisfied my description.



Only error- free translation will be provided.


Regards

Hoor ul Ain.



Translation Jobs

400

{ $ }}
HOORULAIN
verified
i-will-accurately-translate-english-to-hindi-or-vice-versa-and-bengali-to-english-upto-1000-words-in-a-day

I Will Accurately Translate English to Hindi or Vice versa AND Bengali to English Upto 1000 Words In A Day

Well, i am a student who is preparing for Ilets exam (a professional English fluency exam), and so i have some experience in this field.


I also have a training for communication and fluency in English language.


I am doing this work for getting more experience and some Money.


I have a hobby for learning different languages and i am doing my best for it. I also know some other languages but I don't hold any special certificates for my known languages.


I am also proficient in Hindi and Bengali. My mother tongue is Bengali and my mother is from a place where people speak Hindi, so i naturally am good at it also. I can easily read and write and can speak these 2 languages.


I also know some other languages but I am not very good at those and I recently started learning those languages, so I am not very good at those. But I will master those languages.


So, part time I am waiting for these type of works because they are easily match with my professional work.


I am willing to do this job in my part time. My main motivation is to provide my best in the field which I am best at,it's my hobby and i want to gain some income to pay my fee for higher education in this field.


I will give my 100% into this. Just give me the opportunity to work for you.



Translation Jobs

550

{ $ }}
Bair
verified
i-can-translate-from-english-to-hindi-vice-versa-about-11-languages

I can translate from English to Hindi, vice versa about 11 languages

am a professional full time translator. I have translators with more than five years experience. My team consists of many native translators. We can provide you with 100% human translation with best quality and at affordable prices. 

My team has sucessfully completed more than 1000 projects. I can provide you with 10,000 words translation in 24 hours.

We are well versed in our native languages and have done many courses in translation

We can provide with all Indian and Foriegn languages.

Indian languages price- Rs 300 for 500 words

Foriegn languages price- Rs 400 for 500 words.

Any urgent projects of words more than 10,000 to be completed as soon as possible are most welcomed.

The more the words the less the cost. 

Looking forward to gain more clients on this platform.

We are most welcomed to serve you with our best services in translation and gain more trust from the clients.

We provide with these industries 

Books/Literature

Financial reports

Marketing/Sales

Product description

Resumes/CV's 

Scripts

User manuals

Government Documents

Legal

and so on

Document Type 

All document types are available in any format.

Packages-

Upto- 1000 words - Rs600 

Includes document formatting. language style guide, sub-tittling.

Words more than 1,000 are requested to contact me.

Note- All the files will be confidential.

I guarantee you will be happy with our sincere work.

Music/audio jobsNO GRAMATIC MISTAKES .

Only error- free translation will be provided.

Languages known each and every language of the world.

Translation Jobs

300

{ $ }}
Irene
verified
im-a-translator-from-english-to-arabic-828417

I'm a translator from English to Arabic.

I'm a student ,who had studied English since childhood , so l have some experience in this work , and i will do my best to satisfy my customers. 

I am willing to do this job in my part time . My main motive is to provide my best in the field which i am best, its my hobby and i want to gain some income from this to pay my fee for my higher education in this field .


I also have a training for communication and fluency in English language .


So basically I'm very well at English and Arabic.


I am basically doing this work for get more experience and maintain a good relationship with clients.


I believe that any work you do no matter how its small or big , give your 100% into this .


Looking forward to gain more clients on this platform.

I believe that any work you do no matter how its small or big , give your 100% into this .


So , basically i am looking for the work in my field .


Just give me the opportunity to work for you.

Translation Jobs

5

{ $ }}
habiba Mohamed
verified
i-can-post-many-translation-with-accurate-english-or-the-given-language-without-any-grammatical-mistakes-in-just-1000-rupees-for-1000-words

I can post many translation with accurate english or the given language without any grammatical mistakes in just 1000 rupees for 1000 words

I can guarantee that all the translated documents are going to be grammatically correct. If you want me to translate audio files, make sure that the audio file you are sending is clear enough to understand the meaning. It is always better to get the translation done by an experienced translator manually rather than an app or software. So, your dependency on online translating tools will come to an end. Also, you should know that the tools might misrepresent things and make them look unprofessional.


Here is a list of perks that you can avail of by hiring me for a translation job. Low Price, Authenticity Quality, reliability, etc.Part-time jobs


So, what are you waiting for? Contact me now. While sending your request, let me know the deadline within which you need the delivery, so I can adjust my timings accordingly and work on it

My team has sucessfully completed more than 1000 projects. I can provide you with 10,000 words translation in 24 hours.


We are well versed in our native languages and have done many courses in translation


We can provide with all Indian and Foriegn languages.


Indian languages price- Rs 500 for 500 words


Foriegn languages price- Rs 1000 for 500 words.


Any urgent projects of words more than 10,000 to be completed as soon as possible are most welcomed.

Translation Jobs

1000

{ $ }}
Lakshya Verma
verified
i-will-translate-english-to-marathi-or-marathi-to-english-with-100-accuracy-fast-delivery-natural-words-no-grammar-mistakes-perfect-for-books-subtitles-documents-or-website-content-quality-translation-guaranteed

I will translate English to Marathi or Marathi to English with 100% accuracy. Fast delivery, natural words, no grammar mistakes. Perfect for books, subtitles, documents, or website content. Quality translation guaranteed!

I am a student who is preparing for Ilets exam ( a professional English fluency exam) , so i have some experience in this work and i will do my best to satisfy my client in this work 

I have certificate of English teaching from well known college and excellent performance in my grades 

I also have a training for communication and fluency in English language  

So basically iam very well at English and hindi and also in punjabi . 

I am basically doing this work for get more experience and maintain a good relationship with clients. 

Learning languages is my hobby and i am doing my best for it, i also know some other languages like Latin and French. I didn't hold any special certificates for these other languages but i can easily read, write and can speak these 2 languages. 

So, part time I am waiting for these type for projects and work because they are easily match with my professional work. 

I am willing to do this job in my part time . My main motive is to provide my best in the field which i am best, its my hobby and i want to gain some income from this  to pay my fee for my higher education in this field 

I believe that any work you do no matter how its small or big , give your 100% into this 

So , basically i am looking for the work in my field 

Translation Jobs

200

{ $ }}
Bhushan Shekokar
verified